Ekspansja na rynki zagraniczne to marzenie wielu przedsiębiorców. Prowadzenie biznesu na nowych rynkach to niełatwe zadanie, ale dzięki profesjonalnym narzędziom może stać się znacznie prostsze. O czym zatem pamiętać, planując sprzedaż międzynarodową?
Spis treści
Lokalne metody płatności i wysyłki
Profesjonalna sprzedaż międzynarodowa powinna odbywać się w walucie danego kraju. Dlatego tak istotna jest integracja systemu sprzedażowego z zagranicznymi systemami płatności, centrami fulfillment czy firmami kurierskimi. W ten sposób można kompleksowo zarządzać procesami sprzedaży, wysyłki i zwrotów z jednego miejsca.
Sklep online zgodny z wymogami Unii Europejskiej
Sprzedaż międzynarodowa musi odbywać się zgodnie z prawem. Z tej przyczyny sklep powinien być w pełni zgodny z wymogami danego kraju, a także – jeśli handel będzie odbywał się w kraju Wspólnoty – także z wymogami Unii Europejskiej. Profesjonalny dostawca platform sprzedażowych, taki jak https://www.idosell.com/pl/sprzedaz-miedzynarodowa/, zapewnia swym klientom gotowe wzory regulaminu, polityki cookies i prywatności, a także funkcję aktywnej zgody na politykę cookies. To wszystko znacznie ułatwia sprzedaż na europejskich rynkach.
Sklep zgodny z wymogami SEO
Aby sprzedaż międzynarodowa była skuteczna, sklep musi być odpowiednio wypromowany. Przedsiębiorca ma do wyboru wiele możliwości reklamy – począwszy od kampanii w mediach społecznościowych, przez kampanie w sieci reklamowej, aż po pozycjonowanie. SEO stanowi jedną z najskuteczniejszych metod na wypromowanie marki i sklepu, a tym samym zdobycie dużego grona klientów. Odpowiednia optymalizacja sklepu internetowego zgodnie z zasadami SEO przynosi wiele korzyści – już same działania optymalizacyjne w obrębie sklepu sprawiają, że witryna jest lepiej postrzegana przez roboty wyszukiwarki, co wpływa na jej pozycję w wynikach wyszukiwania. Dlatego planując sprzedaż na rynkach zagranicznych, warto zadbać o pozycjonowanie oraz właściwą optymalizację sklepu internetowego. Konieczne jest ustawienie odpowiednich opisów, tytułów, meta tagów i słów kluczowych na poszczególnych podstronach serwisu.
Sklep w różnych wersjach językowych
Planując sprzedaż międzynarodową, warto zadbać o tłumaczenie witryny na język kraju, w którym będzie prowadzona sprzedaż. Fachowe tłumaczenie wykonane przez profesjonalnego tłumacza jest zawsze lepszym rozwiązaniem niż przetłumaczenie tekstu w popularnych słownikach i programach tłumaczeniowych. Tłumaczenie powinno obejmować zwłaszcza cały asortyment sklepu, regulamin oraz informacje na temat wysyłki, dostawy, zakupów i zwrotów.
Podobne artykuły
Kategorie
- Bezpieczeństwo (7)
- Biuro (10)
- Biznes (39)
- Dom i budownictwo (19)
- Finanse (9)
- Gadżety (9)
- Gry (10)
- Internet (22)
- IT w firmie (16)
- Marketing (16)
- Marketing internetowy (43)
- Motoryzacja (14)
- Nauka (3)
- Oprogramowanie (15)
- Sprzęt (65)
- Styl życia (8)
- Technologia (40)
- Zdrowie (12)
Polecamy
Komentarze
- Specjalista Google Ads o Jak zarabiać pieniądze za pomocą swojego bloga
- wiktoria szczerbio o Jak znaleźć/namierzyć telefon po numerze IMEI?
- orzech o Zakup komputera poleasingowego – fakty i mity
- Mariolka o Idealna księga pamiątkowa. Jak powinna wyglądać?
- Artur o Fortnite, czyli doskonała gra ze stajni Epic Games