Ekspansja na rynki zagraniczne to marzenie wielu przedsiębiorców. Prowadzenie biznesu na nowych rynkach to niełatwe zadanie, ale dzięki profesjonalnym narzędziom może stać się znacznie prostsze. O czym zatem pamiętać, planując sprzedaż międzynarodową?

Lokalne metody płatności i wysyłki

Profesjonalna sprzedaż międzynarodowa powinna odbywać się w walucie danego kraju. Dlatego tak istotna jest integracja systemu sprzedażowego z zagranicznymi systemami płatności, centrami fulfillment czy firmami kurierskimi. W ten sposób można kompleksowo zarządzać procesami sprzedaży, wysyłki i zwrotów z jednego miejsca.

Sklep online zgodny z wymogami Unii Europejskiej

Sprzedaż międzynarodowa musi odbywać się zgodnie z prawem. Z tej przyczyny sklep powinien być w pełni zgodny z wymogami danego kraju, a także – jeśli handel będzie odbywał się w kraju Wspólnoty – także z wymogami Unii Europejskiej. Profesjonalny dostawca platform sprzedażowych, taki jak https://www.idosell.com/pl/sprzedaz-miedzynarodowa/, zapewnia swym klientom gotowe wzory regulaminu, polityki cookies i prywatności, a także funkcję aktywnej zgody na politykę cookies. To wszystko znacznie ułatwia sprzedaż na europejskich rynkach.

Sklep zgodny z wymogami SEO

Aby sprzedaż międzynarodowa była skuteczna, sklep musi być odpowiednio wypromowany. Przedsiębiorca ma do wyboru wiele możliwości reklamy – począwszy od kampanii w mediach społecznościowych, przez kampanie w sieci reklamowej, aż po pozycjonowanie. SEO stanowi jedną z najskuteczniejszych metod na wypromowanie marki i sklepu, a tym samym zdobycie dużego grona klientów. Odpowiednia optymalizacja sklepu internetowego zgodnie z zasadami SEO przynosi wiele korzyści – już same działania optymalizacyjne w obrębie sklepu sprawiają, że witryna jest lepiej postrzegana przez roboty wyszukiwarki, co wpływa na jej pozycję w wynikach wyszukiwania. Dlatego planując sprzedaż na rynkach zagranicznych, warto zadbać o pozycjonowanie oraz właściwą optymalizację sklepu internetowego. Konieczne jest ustawienie odpowiednich opisów, tytułów, meta tagów i słów kluczowych na poszczególnych podstronach serwisu.

Sklep w różnych wersjach językowych

Planując sprzedaż międzynarodową, warto zadbać o tłumaczenie witryny na język kraju, w którym będzie prowadzona sprzedaż. Fachowe tłumaczenie wykonane przez profesjonalnego tłumacza jest zawsze lepszym rozwiązaniem niż przetłumaczenie tekstu w popularnych słownikach i programach tłumaczeniowych. Tłumaczenie powinno obejmować zwłaszcza cały asortyment sklepu, regulamin oraz informacje na temat wysyłki, dostawy, zakupów i zwrotów.